Heidi Egede-Nissen
Kunnskapsforlaget og Norsk Faglitterær Forfatterforening (NFF) har startet forhandlinger om overføring av Store Norske leksikon til elektronisk medium. Forlaget vurderer å legge salgssuksessen over på CD-ROM, men forfatterne vil først ha et ord med i laget.
Kunnskapsforlaget (eid av Gyldendal og Aschehoug) var først litt for kjapp i avtrekkeren. For kort tid siden ble bidragsyterne til Store Norske bedt om å undertegne en kontrakt knyttet til elektronisk publisering. I kontrakten heter det at forlaget overtar retten til utgivelse av kunnskapsverk i alle media -- uten å tilby forfatterne en krone i vederlag.
NFF reagerte skarpt. Forlaget ble bedt om å trekke tilbake kontraktene inntil det var på plass en avtale mellom utgivere og forfattere om hvordan de opphavsrettslige aspektene ved elektronisk publisering skal løses.
-- Vårt forslag var at vi fikk rett til å utgi leksikalske verker elektronisk mot at bidragsyterne fikk lov til å utnytte sine bidrag fritt i andre sammenhenger. Vi fikk flere positive tilbakemeldinger på at dette var et greit bytte. Men NFF ville vi skulle stoppe det, sier Henriksen.
I sitt medlemsblad harselerer foreningen over Kunnskapsforlagets første utspill. NFF viser til Danmark og Sverige som er i gang med store nye nasjonal-encyklopedier. Forlagene i disse landene har lært at det skal betales ekstra for bruk av stoffet dersom det utgis i elektroniske utgaver, heter det.
Formuleringene skal ha falt Kunnskapsforlaget tungt for brystet. Det snakkes om knute på tråden, men generalsekretær og sjefsforhandler i NFF, Trond Andreassen, understreker at partene absolutt er på talefot.
-- Forhandlingene er i gang. Vi er fornøyd med at forlaget hurtig sendte ut informasjon om at kontraktene ikke gjelder, sier Andreassen.
Men han legger til at Kunnskapsforlagets første utspill var en "drøy pille". Andreassen betrakter forsøket som merkelig, sett i sammenheng med praksis i våre naboland og avtaler NFF inngikk i 1987 da det stormet rundt etableringen Aftenpostens A-Tekst.
-- Vi kan ikke gi noe ved dørene. Vi ønsker en avtale som regulerer utviklingen av disse verkene i elektronisk form. I første omgang er det snakk om en CD-ROM, men vi vil også komme inn på andre publiseringsformer, sier Andreassen.
NFF er for at store norske kunnskapsverk legges på CD-ROM. Av kulturpolitiske årsaker må norske utgivelser digitaliseres så fort som mulig, men dette kan ikke gjøres for enhver pris.
-- Det digitale toget er på vei ut av stasjonen. Vi må legge forholdene til rette for norske leksikon i elektronisk form. Men de rettighetsmessige sidene ved en slik utvikling må reguleres, sier Andreassen.
Forhandlingene mellom NFF og Kunnskapsforlaget kan få konsekvenser for hele leksikonsiden. Forlagene tilbyr stadig flere leksika på CD-ROM, men Forleggerforeningen og NFF har til tross for dette ikke greid å bli enig om vilkårene for slike utgivelser.
-- Det er viktig for oss å få klare retningslinjer rundt elektronisk publisering. Vi er helt i starten på diskusjonen for å finne fram til avtaler som regulerer vilkår for en eventuell elektronisk utgivelse av Store Norske, sier Henriksen.
I dag er det vanskelig for forlagene å få økonomi i elektroniske utgivelser. Norske forlag har derfor sittet lenge på gjerdet, mens særlig amerikanske utgivere har buldret fram med sine multimedialeksikon. For ikke å bli fullstendig overkjørt av engelskspråklige verker må norske forleggere og forfattere bli enige så fort som mulig.
SUKSESS: Kunnskapsforlaget vurderer å legge salgssuksessen Store Norske
leksikon på CD-ROM. Bokverket har omsatt for 1,6 milliarder kroner, hevder NFF,
som også vil ha sin del av kaka hvis det blir snakk om elektronisk publisering.
![[Image map not available]](../../gifs/artmap.gif)
Artikkel automatisk generert, 11/11-94, kl. 17.04
cw@oslonett.no