[Forrige artikkel]               [CW hjemmeside]              [Neste artikkel]

Elektroniske motorveier

Det er en ting som irriterer meg kraftig i Computerworld, og det er uttrykket "elektronisk motorvei". Hvordan kan IT-folket være så fantasiløse at de bare oversetter et typisk amerikansk uttrykk som er så meningsløst? For det første har vi ikke motorveier i Norge, i hvert fall ikke i Nord-Norge, der jeg bor. Assosiasjonen som finnes mellom det amerikanske ordet og det amerikanske samfunnet for øvrig er fullstendig irrelevant i Norge. I Europa når man vil transportere seg på en hurtig og sikker måte tar man fly -- i Norge -- eller hurtigtog (Frankrike, Tyskland, m.fl.).

For det andre har de nye elektroniske informasjonskanaler absolutt ingenting felles med en motorvei. For hva er en motorvei? Jo, det er selve symbolet på et samfunn som ikke har noen framtid, fordi det bygger på ressurssløsing og miljøødeleggelser. Hva kan man forbinde med motorvei her i Europa? Jo, fri fart for de store gutter, stygge ulykker, støy og forurensning, trafikkork til tross for store arealer, osv. De elektroniske informasjonskanaler er nettopp det motsatte, og forhåpentligvis vil de bidra til et mer desentralisert samfunn, der persontransportbehovet og energibruken vil bli mindre enn i dag.

For det tredje er selve ordet villedende: hvilke motorer er det snakk om på denne veien?

Så prøv å være litt kreative, og finn et bedre uttrykk enn denne "informasjonsmotorvei".

(miljø)vennlig hilsen

Claude Rouget

Vi er helt enige i Claude Rougets irritasjon over uttrykket. Redaksjonen oppfordrer leserne til å ta opp hansken. Hva skal barnet hete? Send ditt forslag på fax eller via den elektroniske motor... -- unnskyld -- via elektronisk post. Red.


[Image map not available]
Artikkel automatisk generert, 13/11-94, kl. 13.45 cw@oslonett.no